Sentence structures of Indonesian and Tetun: a review in the context of BIPA in Timor Leste
Main Article Content
Abstract
The purpose of this study is to analyze the comparative sentence structures of Indonesian (BI) and Tetun, and their implications for teaching Indonesian for Foreign Speakers (BIPA) in Timor Leste. This qualitative study utilizes a contrastive analysis method, with data consisting of sentence structures from both languages. The results show significant differences, particularly in the word order of possessive noun phrases and the use of grammatical particles. These differences have the potential to cause negative interference, which is a major source of difficulty for BIPA learners who are native Tetun speakers. The similarity in basic sentence patterns, such as the S-P-O structure, can facilitate the learning process. This research provides practical recommendations for BIPA instructors to develop teaching modules that focus on these areas of difficulty to enhance teaching effectiveness.
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
How to Cite
References
Anuno, A. D. C. (2025). Bahasa Dan Identitas Di Timor Leste: Sebuah Kajian Multiligualisme. Prosiding Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya (KOLITA), 23(23). https://doi.org/10.25170/kolita.v23i23.7139
Boon, D., da Conceição Savio, E., Kroon, S., & Kurvers, J. (2021). Adult literacy classes in Timor-Leste and diverse language values and practices across the regions: implications for language policy-making. Language Policy, 20(1), 99–123. https://link.springer.com/article/10.1007/s10993-020-09561-1
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2016). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches. Sage publications. https://uk.sagepub.com/en-gb/eur/qualitative-inquiry-and-research-design/book266033
De Jesus Lic, A., & CSH, M. (2025). Pendidikan Tinggi dan Pembangunan SDM di Timor-Leste: Sebuah Kerangka Kolaborasi. Detak Pustaka.
Fadhilasari, I., Yulianto, B., & Suhartono, S. (2023). Roles of First Language and Second Language in Acquisition Indonesian Language as the Third Language of BIPA Students. International Joint Conference on Arts and Humanities 2023 (IJCAH 2023), 603–609. https://doi.org/10.2991/978-2-38476-152-4_56
Fajeri, I., & Samsuri, F. A. (2024). Fenomena Bilingualisme Di Kalangan Siswa SD: Dampak Terhadap Kemampuan Berbahasa. JUPENSAL: Jurnal Pendidikan Universal, 1(3), 506–513. https://journalwbl.com/index.php/jupensal/article/view/353
Febriana, I., Handayani, A., Rinaldi, R., Handani, T., Angelia, T., & Septian, Y. (2024). Penggunaan Bahasa Indonesia dalam Mendukung Perdagangan Internasional di MEA. Jurnal Intelek Insan Cendikia, 1(7), 2845–2855. https://jicnusantara.com/index.php/jiic/article/view/981
Garde, A., & Messenger, G. (2025). The Principle of Predictability. In Public Health and International Economic Law (pp. 42–55). Bristol University Press. https://doi.org/10.51952/9781529242782.ch003
Kirschner, P. A., Sweller, J., Kirschner, F., & Zambrano R, J. (2018). From cognitive load theory to collaborative cognitive load theory. International Journal of Computer-Supported Collaborative Learning, 13(2), 213–233. https://link.springer.com/article/10.1007/S11412-018-9277-Y
Lan, W., Tang, Z., Liu, M., Chen, Q., Peng, W., Chen, Y. P., & Pan, Y. (2025). The large language models on biomedical data analysis: a survey. IEEE Journal of Biomedical and Health Informatics, 29(6), 4486–4497. https://ieeexplore.ieee.org/abstract/document/10878496
Narawaty, D. (2023). Pergeseran dan pemertahanan bahasa di Timor-Leste: Suatu kajian sosiolinguistik. Pujangga, 9(1), 108–122. https://doi.org/10.47313/pujangga.v9i1.2568
Newman, T. (2021). Tetun akadémiku: University lecturers’ roles in the intellectualisation of Tetum. Language Policy, 20(1), 77–98. https://link.springer.com/article/10.1007/s10993-020-09560-2
Prayoga, R. A., & Palupi, D. (2020). Strategi akomodasi komunikasi dalam proses pembelajaran bahasa indonesia. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 9(2), 341–357. https://ojs.badanbahasa.kemendikdasmen.go.id/jurnal/index.php/jurnal_ranah/article/view/2525
Romano, F. (2021). L1 versus dominant language transfer effects in L2 and heritage speakers of Italian: A structural priming study. Applied Linguistics, 42(5), 945–969. https://doi.org/10.1093/applin/amaa056
Safitri, F., & Maharani, I. (2025). Adaptasi linguistik dalam otak: Studi psikolinguistik pada pembelajaran bahasa kedua. Jurnal Vokatif: Pendidikan Bahasa, Kebahasaan, Dan Sastra, 2(1), 1–8.
Sahril, S., Harahap, S. Z., & Hermanto, A. B. (2019). Lanskap linguistik kota Medan: Kajian onomastika, semiotika, dan spasial. Medan Makna: Jurnal Ilmu Kebahasaan Dan Kesastraan, 17(2), 195–208. https://ojs.badanbahasa.kemendikdasmen.go.id/jurnal/index.php/medanmakna/article/view/2141/0
Soares, R. (2025). Analisis Kebutuhan Materi Dalam Kurikulum BIPA Bagi Penutur Tetum Di Timor Leste. Jurnal Bastra (Bahasa Dan Sastra), 10(4), 1588–1599. https://doi.org/10.36709/bastra.v10i4.1983
Sukma, N. I. E., Al Firdausy, A. M. S., Raihana, R., & Nurmala, M. (2025). Analisis Tantangan Fonologi Bunyi dalam Pembelajaran BIPA bagi Penutur Bahasa Asing di Balai Bahasa Universitas Pendidikan Indonesia. Journal of Knowledge and Collaboration, 2(7), 743–750. https://doi.org/10.59613/ypnrtw77
Suparni, S. (2024). Language Error in Public Spaces: Evidence from Palu City. Pulchra Lingua: A Journal of Language Study, Literature & Linguistics, 3(2), 110–122. https://doi.org/10.58989/plj.v3i2.42
Zhou, D., Zhao, Y., Qu, K., & Chen, Q. (2025). The role of cognitive control in the interaction of the SNARC and MARC effects. BMC Psychology, 13(1), 391. https://link.springer.com/article/10.1186/s40359-025-02692-2